Die Hilfe von mir, nicht für "Euch" sondern für euer richtiges Verständnis von Sätzen die ihr in solchen Bücher liesst:
-------------------------------------------------------------------
Hallo, da mir immer wieder Leute nicht glauben das ich warscheinlich weiter bin als manch andere "Seele" und ich somit zu 90% alles verstehe was mittlerweile in so einem Buch wie GMG gesagt / also gemeint ist mit den aussagen. So will ich (und da bin ich mir sicher das ich das kann) denen versuchen auf eine art verständlichkeit-von euch nicht verstandene Sätze vom Buch, so zu umformulieren, das es für euch nicht nur Verstandes-mässig richtig zu verstehen umformuliert wird, sonder die richtige Form auch für euer Gefühl annimmt, um auch ganz zu verstehn was Gott in diesem Buch manchmal sogar widersprüchlich aussagen möchte.
Dabei werde ich euch hier jetzt als kleines beispiel versuchen zu erklären das man einfache Sätze oder Aussagen schnell mal falsch verstehen kann. Ein sehr gutes Beispiel wäre da der Satz:
Liebe den nächsten wie dich Selbst.
Nun, viele verstehen den Satz so, das man den gegenüber so Urteilhart behandeln sollte wie man sich selbst alleinig als Person über alles liebt.
Dabei übersieht man in diesem Satz schnell mal das er auch so heissen/so man ihn auch so NOCH dazu verstehen könnte:
Liebe den nächsten wie AUCH(vergesse dein wohlbefinden nicht - in sinne der gerechtigkeit) dich Selbst.
Ihr seht also, das man den ersten spruch Liebe den nächsten wie dich Selbst., genau so verstehen könnte wie der zweite Liebe den nächsten wie AUCH(vergesse dein wohlbefinden nicht - in sinne der gerechtigkeit) dich Selbst.
Und so ist es schwer überhaupt jemals was richtig zu verstehn was andere sagen, oder damals wie auch heute anscheind zu verstehen versuchen zu geben in ihren Bücher über Gott.
Und so will ich nach eueren Wünschen euch versuchen begreiflich zu machen, welche Sätze ihr (eure gewünschten ausgesuchten Sätzen im Buch GMG) im Buche GMG nicht vesteht, oder euch nicht sicher seit das ihr die richtig versteht. Die Garantie dafür das ich euch das richtige übersetzt habe was ihr vorher falsch für richtig meintet zu verstehn, ist diese das ihr dann alle anderen Sätze im Buche wie in einem Puzzle plötzlich perfekt zusammengesetzt versteht.
Also, wer Neugirig ist, und erlich gegenüber sich selbst, und meint einen oder auch 10,20 Sätze nicht richtig verstanden zu haben, für den bin ich gerne offen Ihm mit ziemlicher sicherheit das so zu übersezten, das eur/e Gefühl/e wie euer Verstand das richtige dann versteht von dem Satz.
PS: In Grammatik bin ich zwar ne Null, aber um so besser im Kommunizieren mit euren Gefühlen und Verstandes als EINE Einheit.
-------------------------------------------------------------------
Hallo, da mir immer wieder Leute nicht glauben das ich warscheinlich weiter bin als manch andere "Seele" und ich somit zu 90% alles verstehe was mittlerweile in so einem Buch wie GMG gesagt / also gemeint ist mit den aussagen. So will ich (und da bin ich mir sicher das ich das kann) denen versuchen auf eine art verständlichkeit-von euch nicht verstandene Sätze vom Buch, so zu umformulieren, das es für euch nicht nur Verstandes-mässig richtig zu verstehen umformuliert wird, sonder die richtige Form auch für euer Gefühl annimmt, um auch ganz zu verstehn was Gott in diesem Buch manchmal sogar widersprüchlich aussagen möchte.
Dabei werde ich euch hier jetzt als kleines beispiel versuchen zu erklären das man einfache Sätze oder Aussagen schnell mal falsch verstehen kann. Ein sehr gutes Beispiel wäre da der Satz:
Liebe den nächsten wie dich Selbst.
Nun, viele verstehen den Satz so, das man den gegenüber so Urteilhart behandeln sollte wie man sich selbst alleinig als Person über alles liebt.
Dabei übersieht man in diesem Satz schnell mal das er auch so heissen/so man ihn auch so NOCH dazu verstehen könnte:
Liebe den nächsten wie AUCH(vergesse dein wohlbefinden nicht - in sinne der gerechtigkeit) dich Selbst.
Ihr seht also, das man den ersten spruch Liebe den nächsten wie dich Selbst., genau so verstehen könnte wie der zweite Liebe den nächsten wie AUCH(vergesse dein wohlbefinden nicht - in sinne der gerechtigkeit) dich Selbst.
Und so ist es schwer überhaupt jemals was richtig zu verstehn was andere sagen, oder damals wie auch heute anscheind zu verstehen versuchen zu geben in ihren Bücher über Gott.
Und so will ich nach eueren Wünschen euch versuchen begreiflich zu machen, welche Sätze ihr (eure gewünschten ausgesuchten Sätzen im Buch GMG) im Buche GMG nicht vesteht, oder euch nicht sicher seit das ihr die richtig versteht. Die Garantie dafür das ich euch das richtige übersetzt habe was ihr vorher falsch für richtig meintet zu verstehn, ist diese das ihr dann alle anderen Sätze im Buche wie in einem Puzzle plötzlich perfekt zusammengesetzt versteht.
Also, wer Neugirig ist, und erlich gegenüber sich selbst, und meint einen oder auch 10,20 Sätze nicht richtig verstanden zu haben, für den bin ich gerne offen Ihm mit ziemlicher sicherheit das so zu übersezten, das eur/e Gefühl/e wie euer Verstand das richtige dann versteht von dem Satz.
PS: In Grammatik bin ich zwar ne Null, aber um so besser im Kommunizieren mit euren Gefühlen und Verstandes als EINE Einheit.
Dieser Beitrag wurde bereits 8 mal editiert, zuletzt von Phillip_Merz ()